Det mesta heter ju ungefär samma på danska och på svenska. Några ord är dock heeeeelt annorlunda eller bara ganska vilseledande. Här är några exempel:
Isenkramforretning – Järnaffär
Høretelefoner – Hörlurar (okej, kanske inte så olikt, men ett väldigt roligt ord!)
Vipper – Ögonfransar
Mangler – Saknar, Behöver
Elefantsnot (vilket alltså betyder elefantsnor) – Häftmassa (se bilden om du inte tror mig!)
Snor – Koppel (vilket ger upphov till alla skyltar om att "hunde skal holdes i snor")
Och sen en fras man inte ska ta miste på:
Det bryder jeg mig ikke om [uttalas typ "Det bryr jag mig inte om"] – Det tycker jag inte om
Kände du till de här? Vilka är de roligaste danska ord du har hört?
Uppdatering: Efter en diskussion här hemma kommer vi fram till att mangler betyder saknar, fast inte som i att "Jag saknar min mamma" utan snarare "Det saknas bestick i lådan" eller "Jag saknar min vattenflaska som jag ska använda nu".
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar